<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>爸爸帮 &#187; 咿呀学语</title>
	<atom:link href="http://www.chinesedaddy.com/category/megan-words/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chinesedaddy.com</link>
	<description>做好爸爸！</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 Jun 2010 18:56:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>我好肥的，我要揍你！</title>
		<link>http://www.chinesedaddy.com/2010/04/i-am-fat/</link>
		<comments>http://www.chinesedaddy.com/2010/04/i-am-fat/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 21:41:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>子茉爸爸</dc:creator>
				<category><![CDATA[咿呀学语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chinesedaddy.com/?p=602</guid>
		<description><![CDATA[早上醒来后，大喊了一声：爸爸！然后我从书桌前跑了过去，Megan同学的第一句话竟然是：“我好肥的！我要揍你！”——这是哪跟哪啊？ 我和她妈妈当场喷饭。也不知道她什么时候学会的，但估计是没有太弄明白这两句话是什么意思，全部堆砌在一起了。 我们跟她说：其实你不肥：），megan非常严肃的回答： NO！我好肥的！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>早上醒来后，大喊了一声：爸爸！然后我从书桌前跑了过去，Megan同学的第一句话竟然是：“我好肥的！我要揍你！”——这是哪跟哪啊？</p>
<p>我和她妈妈当场喷饭。也不知道她什么时候学会的，但估计是没有太弄明白这两句话是什么意思，全部堆砌在一起了。</p>
<p>我们跟她说：其实你不肥：），megan非常严肃的回答：</p>
<p>NO！我好肥的！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chinesedaddy.com/2010/04/i-am-fat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>经常可以跟孩子说的11句简单英文（附Megan的教学）</title>
		<link>http://www.chinesedaddy.com/2010/02/11-words/</link>
		<comments>http://www.chinesedaddy.com/2010/02/11-words/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 06:00:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>子茉爸爸</dc:creator>
				<category><![CDATA[咿呀学语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chinesedaddy.com/?p=464</guid>
		<description><![CDATA[Good job! That&#8217;s great! Great! You can do it! I love you, sweetee! High five! No problem! Just do it now! Go get it! It&#8217;s my turn now! That&#8217;s cool!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">Good job!<br />
That&#8217;s great!<br />
Great!<br />
You can do it!<br />
I love you, sweetee!<br />
High five!<br />
No problem!<br />
Just do it now!<br />
Go get it!<br />
It&#8217;s my turn now!<br />
That&#8217;s cool!</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="300" height="300" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://player.youku.com/player.php/sid/37385019/v.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="300" src="http://player.youku.com/player.php/sid/37385019/v.swf"></embed></object></p>
<p style="text-align: center;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chinesedaddy.com/2010/02/11-words/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>QUIET！</title>
		<link>http://www.chinesedaddy.com/2010/01/quiet/</link>
		<comments>http://www.chinesedaddy.com/2010/01/quiet/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 05:06:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>子茉爸爸</dc:creator>
				<category><![CDATA[咿呀学语]]></category>
		<category><![CDATA[当我谈教育时我谈些什么]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chinesedaddy.com/?p=411</guid>
		<description><![CDATA[子茉的控制欲非常强！ 学校的老师给出的评价也说她是一个good leader！在幼儿园里经常指挥其它的小朋友。我们去一个朋友家玩的时候，也目睹了子茉指挥一个大她一岁的小朋友怎么玩。这个恐怕是天性，也改不了。 最近，她总是在我跟她妈妈说话的时候，在一旁喊：“Quiet!”。还拿手在小嘴前做着嘘的动作，样子是“讨厌”之极！一开始，我们还没有弄清楚怎么回事，以为她是觉得我们没有跟她说话。在她一遍遍的阻止我们说话后，我们终于受不了了，问她：为什么啊？WHY？ 突然，发现因为我们说的方言，子茉可能听不太懂，所以才让我们别说了。于是，问她：“是因为你听不懂我们在说什么，所以让我们Quiet吗？” 小家伙可爱地点了点头！ P.S. 我们本来约法三章在家里只说普通话和少许英语，但是经常我和子茉妈妈聊到激动处就用起了家乡话，这样对于小孩子学习语言没有什么帮助。可谁让我们是家乡的青梅竹马吗？以后注意点吧：P]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>子茉的控制欲非常强！</p>
<p>学校的老师给出的评价也说她是一个good leader！在幼儿园里经常指挥其它的小朋友。我们去一个朋友家玩的时候，也目睹了子茉指挥一个大她一岁的小朋友怎么玩。这个恐怕是天性，也改不了。</p>
<p>最近，她总是在我跟她妈妈说话的时候，在一旁喊：“Quiet!”。还拿手在小嘴前做着嘘的动作，样子是“讨厌”之极！一开始，我们还没有弄清楚怎么回事，以为她是觉得我们没有跟她说话。在她一遍遍的阻止我们说话后，我们终于受不了了，问她：为什么啊？WHY？</p>
<p>突然，发现因为我们说的方言，子茉可能听不太懂，所以才让我们别说了。于是，问她：“是因为你听不懂我们在说什么，所以让我们Quiet吗？”</p>
<p>小家伙可爱地点了点头！</p>
<p>P.S. 我们本来约法三章在家里只说普通话和少许英语，但是经常我和子茉妈妈聊到激动处就用起了家乡话，这样对于小孩子学习语言没有什么帮助。可谁让我们是家乡的青梅竹马吗？以后注意点吧：P</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chinesedaddy.com/2010/01/quiet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>双语，学是不学？</title>
		<link>http://www.chinesedaddy.com/2010/01/bilingual-kids/</link>
		<comments>http://www.chinesedaddy.com/2010/01/bilingual-kids/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 06:46:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>子茉爸爸</dc:creator>
				<category><![CDATA[咿呀学语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chinesedaddy.com/?p=375</guid>
		<description><![CDATA[1、只有双语父母才能培养双语儿童？ 很多只有一种语言环境的家庭，对于小孩的双语学习比较担心，可能很大程度上来自家长自己对于外语学习的恐惧。其实，只要你定下目标，想让小孩子多学习一门语言，就算自己只会说一种语言，也能有方法让孩子多接触外语。 2、已经太晚了，双语教育必须要从出生就开始？ 也有家长想到让孩子开始学习外语的时候，突然发现孩子已经不小了，而且已经能够熟练的运用其母语表达自己的思想了。现在还能让孩子开始学习第二门语言吗？只要摆正了心态，明确了目的，什么时候都可以开始。语言学家的研究表明：八岁以前，只要有充分的环境接触，儿童都能够象母语一样掌握另一门语言。 3、只有说母语的人才能教儿童相应的语言？ 除了教孩子中文，我能自己教孩子英文吗？当然可以。担心会有些口音，那又有什么关系呢？可以在父母的帮助下，借助其它的辅助工具进行学习。当然如果有说母语的人帮助，效果会更好。 4、应该及时纠正语法和词汇错误？ 发现孩子的外语学习中，出现了一些语法和词汇方面的错误，立刻纠正。当然不，保护孩子学习的兴趣最重要了。记录下来，找机会在下次教的时候予以改正并强调。 5、学习第二语言会让孩子说话晚？ 小孩说话本来就有早有晚，没有研究表明学习外语会延迟孩子开始说话的时间。往往会说多种语言的小孩会更加容易表达自己。 6、混合语言会让儿童混淆？ 这是关于双语学习的最常见问题了！但通过观察双语学习的儿童，这个问题其实并不存在。双语儿童会非常自然的把不同语言混合在一起来表达自己的意思：“This is my 苹果！”没有任何问题！ 7、看DVD、电视就可以学第二语言? 让孩子自己看看英文的动画片和教学节目，他就能学会说英文了。当然不可能，不同的媒介可以作为辅助的工具，但是必须是在人与人的交流之中。 8、学习一门外语能让小孩变聪明? 关于这点，无法证明。如果你仅仅希望让小孩子变聪明而让他学习第二语言，还是早点放弃。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1、只有双语父母才能培养双语儿童？</p>
<p>很多只有一种语言环境的家庭，对于小孩的双语学习比较担心，可能很大程度上来自家长自己对于外语学习的恐惧。其实，只要你定下目标，想让小孩子多学习一门语言，就算自己只会说一种语言，也能有方法让孩子多接触外语。<span id="more-375"></span></p>
<p>2、已经太晚了，双语教育必须要从出生就开始？</p>
<p>也有家长想到让孩子开始学习外语的时候，突然发现孩子已经不小了，而且已经能够熟练的运用其母语表达自己的思想了。现在还能让孩子开始学习第二门语言吗？只要摆正了心态，明确了目的，什么时候都可以开始。语言学家的研究表明：八岁以前，只要有充分的环境接触，儿童都能够象母语一样掌握另一门语言。</p>
<p>3、只有说母语的人才能教儿童相应的语言？</p>
<p>除了教孩子中文，我能自己教孩子英文吗？当然可以。担心会有些口音，那又有什么关系呢？可以在父母的帮助下，借助其它的辅助工具进行学习。当然如果有说母语的人帮助，效果会更好。</p>
<p>4、应该及时纠正语法和词汇错误？</p>
<p>发现孩子的外语学习中，出现了一些语法和词汇方面的错误，立刻纠正。当然不，保护孩子学习的兴趣最重要了。记录下来，找机会在下次教的时候予以改正并强调。</p>
<p>5、学习第二语言会让孩子说话晚？</p>
<p>小孩说话本来就有早有晚，没有研究表明学习外语会延迟孩子开始说话的时间。往往会说多种语言的小孩会更加容易表达自己。</p>
<p>6、混合语言会让儿童混淆？</p>
<p>这是关于双语学习的最常见问题了！但通过观察双语学习的儿童，这个问题其实并不存在。双语儿童会非常自然的把不同语言混合在一起来表达自己的意思：“This is my 苹果！”没有任何问题！</p>
<p>7、看DVD、电视就可以学第二语言?</p>
<p>让孩子自己看看英文的动画片和教学节目，他就能学会说英文了。当然不可能，不同的媒介可以作为辅助的工具，但是必须是在人与人的交流之中。</p>
<p>8、学习一门外语能让小孩变聪明?</p>
<p>关于这点，无法证明。如果你仅仅希望让小孩子变聪明而让他学习第二语言，还是早点放弃。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chinesedaddy.com/2010/01/bilingual-kids/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Daddy, Where are you?</title>
		<link>http://www.chinesedaddy.com/2010/01/daddy-where-are-you/</link>
		<comments>http://www.chinesedaddy.com/2010/01/daddy-where-are-you/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 05:50:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>子茉爸爸</dc:creator>
				<category><![CDATA[咿呀学语]]></category>
		<category><![CDATA[心情]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chinesedaddy.com/2010/01/daddy-where-are-you/</guid>
		<description><![CDATA[子茉学会一个句子后，会不断的重复，小孩子学习说话应该都是这样子的吧！ 最近她经常会跑到一个我们看不到的地方，然后大喊：“Daddy，Where are you？”然后等我说“我在这里！”或者“I’am here！”她就会兴奋的冲出来扑到我的身上。 “Daddy，Where are you？” 我现在在哪里呢？ 在不断的放弃、选择之中，勾画着理想，生活在现实！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>子茉学会一个句子后，会不断的重复，小孩子学习说话应该都是这样子的吧！</p>
<p>最近她经常会跑到一个我们看不到的地方，然后大喊：“Daddy，Where are you？”然后等我说“我在这里！”或者“I’am here！”她就会兴奋的冲出来扑到我的身上。</p>
<p>“Daddy，Where are you？”</p>
<p>我现在在哪里呢？</p>
<p>在不断的放弃、选择之中，勾画着理想，生活在现实！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chinesedaddy.com/2010/01/daddy-where-are-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>又一年</title>
		<link>http://www.chinesedaddy.com/2010/01/another-year/</link>
		<comments>http://www.chinesedaddy.com/2010/01/another-year/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 04:18:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>子茉爸爸</dc:creator>
				<category><![CDATA[咿呀学语]]></category>
		<category><![CDATA[行万里路]]></category>
		<category><![CDATA[这里是多伦多]]></category>
		<category><![CDATA[城市]]></category>
		<category><![CDATA[新年]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chinesedaddy.com/2010/01/%e5%8f%88%e4%b8%80%e5%b9%b4/</guid>
		<description><![CDATA[我们带着子茉又度过了一个在加拿大的元旦。 从小镇搬到大城市，大人有些不适应，小孩倒是非常兴奋。子茉望着街上开过的一辆辆公交车，喊着：“Megan坐Bus！去图书馆！去游泳！”。她上一次坐公交车的时候，还是抱在怀中的小婴儿。现在知道怎么回事了，对此非常向往。在我们跟她说改天去坐的时候，竟然哇的就大哭起来，伤心极了。后来弄明白是要第二天去坐，才破涕为笑，还高兴地唱起了：”baby on the bus, wa wa wa……!”一遍唱，还一般假装抹着眼泪。晚上睡觉的时候，做梦都在喊着：“No way！”肯定是梦到了我们拒绝他坐公交车的要求。：） 终于到了第二天，一说要出门去，子茉非常兴奋的穿好了棉袄，然后我们一起走到楼下的公交车站。由于晚上就查好了公交车到站的时间，所以没有等多久就上车了。坐在车上，子茉非常安静，看着窗外。到了地铁站，看到地铁列车，就更兴奋了。我们问她：“这是什么？”“Train——！”小人大声的喊道。她也有一段关于火车的“小段子”：“Say hello, how are you, chu chu！”说完，还要举起手臂挥动两下，配合chu chu这两个字的发音！ 在我们坐到计划要去的地方后，发现由于元旦节大部分的商场都关门了，只好沿路返回。回到家，显然子茉还没有从她这趟“公交之旅”中恢复，还在说：“子茉坐Bus，坐Train，好玩！” 新的一年可以经常坐Bus，坐Train，可以玩个够了！ 这里是多伦多！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>我们带着子茉又度过了一个在加拿大的元旦。</p>
<p>从小镇搬到大城市，大人有些不适应，小孩倒是非常兴奋。子茉望着街上开过的一辆辆公交车，喊着：“Megan坐Bus！去图书馆！去游泳！”。她上一次坐公交车的时候，还是抱在怀中的小婴儿。现在知道怎么回事了，对此非常向往。在我们跟她说改天去坐的时候，竟然哇的就大哭起来，伤心极了。后来弄明白是要第二天去坐，才破涕为笑，还高兴地唱起了：”baby on the bus, wa wa wa……!”一遍唱，还一般假装抹着眼泪。晚上睡觉的时候，做梦都在喊着：“No way！”肯定是梦到了我们拒绝他坐公交车的要求。：）</p>
<p>终于到了第二天，一说要出门去，子茉非常兴奋的穿好了棉袄，然后我们一起走到楼下的公交车站。由于晚上就查好了公交车到站的时间，所以没有等多久就上车了。坐在车上，子茉非常安静，看着窗外。到了地铁站，看到地铁列车，就更兴奋了。我们问她：“这是什么？”“Train——！”小人大声的喊道。她也有一段关于火车的“小段子”：“Say hello, how are you, chu chu！”说完，还要举起手臂挥动两下，配合chu chu这两个字的发音！</p>
<p>在我们坐到计划要去的地方后，发现由于元旦节大部分的商场都关门了，只好沿路返回。回到家，显然子茉还没有从她这趟“公交之旅”中恢复，还在说：“子茉坐Bus，坐Train，好玩！”</p>
<p>新的一年可以经常坐Bus，坐Train，可以玩个够了！</p>
<p>这里是多伦多！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chinesedaddy.com/2010/01/another-year/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>天赋</title>
		<link>http://www.chinesedaddy.com/2009/12/talent/</link>
		<comments>http://www.chinesedaddy.com/2009/12/talent/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 04:32:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>子茉爸爸</dc:creator>
				<category><![CDATA[咿呀学语]]></category>
		<category><![CDATA[天赋]]></category>
		<category><![CDATA[表演]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chinesedaddy.com/2009/12/%e5%a4%a9%e8%b5%8b/</guid>
		<description><![CDATA[子茉，两岁半，自己作词作曲的《鸭鸭游游游》，共享。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>子茉，两岁半，自己作词作曲的《鸭鸭游游游》，共享。</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="300" height="300" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="scale" value="noborder" /><param name="salign" value="b" /><param name="src" value="http://player.youku.com/player.php/sid/33816864/v.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="300" src="http://player.youku.com/player.php/sid/33816864/v.swf" salign="b" scale="noborder"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chinesedaddy.com/2009/12/talent/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>万圣节之“Trick or Treat”</title>
		<link>http://www.chinesedaddy.com/2009/10/trick-or-treat/</link>
		<comments>http://www.chinesedaddy.com/2009/10/trick-or-treat/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 03:01:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>子茉爸爸</dc:creator>
				<category><![CDATA[咿呀学语]]></category>
		<category><![CDATA[双语]]></category>
		<category><![CDATA[娱乐]]></category>
		<category><![CDATA[幼儿语言]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chinesedaddy.com/?p=265</guid>
		<description><![CDATA[今年是我们在加拿大的第三个万圣节了。前两次，由于子茉还太小都没有参加。这次，不能再错过了。 幼儿园一个月前，就在本月的活动计划表上注明了万圣节的安排。我们也提前给子茉买好了万圣节的化妆道具：一套粉色豹子的衣服还带着一个豹子耳朵的发夹。 因为要出去到幼儿园周围去“Trick or Treat&#8221;,所以我们很早就出发到学校了。今天的学校简直就是一个“魔窟”：给我们开门的是一个浑身缠满了蜘蛛丝的“怪兽”（男老师mike今天的造型跟他平时的形象发差很大：P）。然后子茉她们的老师分别成了：兔子、老虎和一个戴着高帽子的侠客。同学们也是各种各样的造型，还有的小朋友为了配合衣服，把脸也涂成相应的样子。如果不是我要去工作，真相看看这群“小鬼”出门要糖的情景。 等晚上去接子茉的时候，发现她的衣柜里放着了一大袋子的糖果、巧克力，应该是今天出去“Trick or Treat”的成果了。回到家，我们指着墙上日历里一个抱着南瓜的小女孩问子茉：“今天是什么日子啊？” 猜猜人家怎么回答？ “Halloween”！ 小孩的语言学习过程，真是很有趣。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今年是我们在加拿大的第三个万圣节了。前两次，由于子茉还太小都没有参加。这次，不能再错过了。</p>
<p>幼儿园一个月前，就在本月的活动计划表上注明了万圣节的安排。我们也提前给子茉买好了万圣节的化妆道具：一套粉色豹子的衣服还带着一个豹子耳朵的发夹。</p>
<div id="attachment_268" class="wp-caption aligncenter" style="width: 260px"><img class="size-medium wp-image-268 " title="October 017" src="http://www.chinesedaddy.com/wp-content/uploads/2009/10/October-017-250x300.jpg" alt="October 017" width="250" height="300" /><p class="wp-caption-text">我是小豹子</p></div>
<p>因为要出去到幼儿园周围去“Trick or Treat&#8221;,所以我们很早就出发到学校了。今天的学校简直就是一个“魔窟”：给我们开门的是一个浑身缠满了蜘蛛丝的“怪兽”（男老师mike今天的造型跟他平时的形象发差很大：P）。然后子茉她们的老师分别成了：兔子、老虎和一个戴着高帽子的侠客。同学们也是各种各样的造型，还有的小朋友为了配合衣服，把脸也涂成相应的样子。如果不是我要去工作，真相看看这群“小鬼”出门要糖的情景。</p>
<p>等晚上去接子茉的时候，发现她的衣柜里放着了一大袋子的糖果、巧克力，应该是今天出去“Trick or Treat”的成果了。回到家，我们指着墙上日历里一个抱着南瓜的小女孩问子茉：“今天是什么日子啊？”</p>
<div id="attachment_269" class="wp-caption aligncenter" style="width: 280px"><img class="size-medium wp-image-269" title="October 032" src="http://www.chinesedaddy.com/wp-content/uploads/2009/10/October-032-270x300.jpg" alt="万圣节的战利品" width="270" height="300" /><p class="wp-caption-text">万圣节的战利品</p></div>
<p>猜猜人家怎么回答？</p>
<p>“Halloween”！</p>
<p>小孩的语言学习过程，真是很有趣。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chinesedaddy.com/2009/10/trick-or-treat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>子茉说：“oh! My Goddess!”</title>
		<link>http://www.chinesedaddy.com/2009/10/oh-my-godness/</link>
		<comments>http://www.chinesedaddy.com/2009/10/oh-my-godness/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 02:23:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>子茉爸爸</dc:creator>
				<category><![CDATA[咿呀学语]]></category>
		<category><![CDATA[当我谈教育时我谈些什么]]></category>
		<category><![CDATA[双语]]></category>
		<category><![CDATA[幼儿语言]]></category>
		<category><![CDATA[早教]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chinesedaddy.com/?p=252</guid>
		<description><![CDATA[对于子茉的语言学习，我们一直很矛盾。 一方面希望能跟她在家里尽量说中文；同时又担心她不会用英文表达，在学校不能跟老师和同学交流。所以很多时候，不管是跟她说一个词语还是一句话，我们都先用中文说一遍，然后用英文说一遍。虽然麻烦，但也是唯一的办法。同时，虽然我们跟子茉说普通话，我和子茉妈妈之间还说的是湖北方言（这其实是不好的，我们也在尽量纠正），而且我们的英文带着严重的中国口音，子茉的幼儿园在周五还有专门的法语课程（加拿大的官方语言为英语和法语两种）。所以，子茉所处的语言环境很是复杂。 但是，我们的担心纯属多余，结果很明显：子茉在语言表达上没有任何障碍。她会很自然的选择一种她熟悉的。甚至，还会出现像&#8221;这个 is a 抹布！”这样两种语言混合、但又完整的句子。也会这样读她的卡片：“学校，school bus，滑梯，castle&#8230;&#8230;”虽然，我们会一遍又一遍的在她说“school bus”的时候，强调是“校车”，她也明白“校车”就是“school bus”，但她还是会选择说“school bus”。 有时，她还会说出一些我们完全没有想到的词。她也肯定不明白其具体含义，但是她会用在合适的场合，而且说得非常标准。晚上洗澡的时候，子茉的玩具鸭子不小心从手里掉到澡盆了，她大喊一声：“oh, My Goddess!&#8221;我和子茉妈妈愣了一下，才反应过来。我想子茉肯定不明白这个词的具体含义，但是确实就是这么用的，而且发音及其准确，肯定又是在学校里听到老师这样说过。 天啦！，千万不能忽视小孩的模仿能力。在家里，就算不是跟小孩说话，也要十分注意。因为你的每一个词、每一句话都会被他像录音机一样的录下，然后在某个场合播放出来。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>对于子茉的语言学习，我们一直很矛盾。</p>
<p>一方面希望能跟她在家里尽量说中文；同时又担心她不会用英文表达，在学校不能跟老师和同学交流。所以很多时候，不管是跟她说一个词语还是一句话，我们都先用中文说一遍，然后用英文说一遍。虽然麻烦，但也是唯一的办法。同时，虽然我们跟子茉说普通话，我和子茉妈妈之间还说的是湖北方言（这其实是不好的，我们也在尽量纠正），而且我们的英文带着严重的中国口音，子茉的幼儿园在周五还有专门的法语课程（加拿大的官方语言为英语和法语两种）。所以，子茉所处的语言环境很是复杂。</p>
<p>但是，我们的担心纯属多余，结果很明显：子茉在语言表达上没有任何障碍。她会很自然的选择一种她熟悉的。甚至，还会出现像&#8221;这个 is a 抹布！”这样两种语言混合、但又完整的句子。也会这样读她的卡片：“学校，school bus，滑梯，castle&#8230;&#8230;”虽然，我们会一遍又一遍的在她说“school bus”的时候，强调是“校车”，她也明白“校车”就是“school bus”，但她还是会选择说“school bus”。</p>
<p>有时，她还会说出一些我们完全没有想到的词。她也肯定不明白其具体含义，但是她会用在合适的场合，而且说得非常标准。晚上洗澡的时候，子茉的玩具鸭子不小心从手里掉到澡盆了，她大喊一声：“oh, My Goddess!&#8221;我和子茉妈妈愣了一下，才反应过来。我想子茉肯定不明白这个词的具体含义，但是确实就是这么用的，而且发音及其准确，肯定又是在学校里听到老师这样说过。</p>
<p>天啦！，千万不能忽视小孩的模仿能力。在家里，就算不是跟小孩说话，也要十分注意。因为你的每一个词、每一句话都会被他像录音机一样的录下，然后在某个场合播放出来。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chinesedaddy.com/2009/10/oh-my-godness/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>子茉与书（上）</title>
		<link>http://www.chinesedaddy.com/2009/10/megan-read-a-book/</link>
		<comments>http://www.chinesedaddy.com/2009/10/megan-read-a-book/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 14:51:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>子茉爸爸</dc:creator>
				<category><![CDATA[咿呀学语]]></category>
		<category><![CDATA[当我谈教育时我谈些什么]]></category>
		<category><![CDATA[爸爸杂谈]]></category>
		<category><![CDATA[幼儿语言]]></category>
		<category><![CDATA[我是爸爸]]></category>
		<category><![CDATA[早教]]></category>
		<category><![CDATA[爸爸心情]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chinesedaddy.com/?p=243</guid>
		<description><![CDATA[小孩子都会喜欢书，只要你带她进入书的精彩世界。 子茉喜欢书，是我们的刻意培养。子茉妈妈喜欢写书，工作之余写作几百万字的快乐是外人很难体会得到的。而我则喜欢买书，虽然很多买来的书并没有非常认真的阅读，可我还是喜欢买书。看到一本喜欢的书，总想买来放到书柜上、桌上、沙发上、床上、马桶上&#8230;&#8230;。不是为了装文化人，就是想着能在家里随意地拿起一本好书来翻翻。每次搬家，最为痛苦的就是看着成箱的书籍，弃之不忍，搬走又实在是一件耗费体力的事情。直到现在，曾经居住过的房子的阳台上，还锁着我的好多宝贝书们。 等子茉出生后，我买书的爱好改成了借书。一是可以节省钱给子茉买书，二是可以带子茉去图书馆借书、看书，一举两得。 给子茉买书是从她出生前就开始了，最先的一套书是子茉妈妈买的一套布书(鲜艳的色彩加上有趣的图画），从子茉只有4个月大的时候就开始给玩，她最初的阅读是从：咬书、撕书、扔书和踩书开始的。最开始跟书的交流，是看到她的图画书上的elmo在洗澡和睡觉，貌似明白的笑了。总之，这套布书很好的满足了子茉的“感觉阅读”时期的需求。 之后所读的是到了加拿大后，一个朋友给子茉买的一本英文的识字书《My First Word》，一本介绍身边最常见的东西图画书。识字书里的内容都是生活中能找到的，如爸爸、妈妈、冰箱、烤炉等，子茉慢慢的也从认识到会说，到由于太熟完全失去了兴趣，这本书也被折磨得不成样子了。另外一个被折磨得厉害的书，是我的一本梵高的画册。与其说看，到不如说是玩这本书。而我的工作就变成了，珍藏画册的修补员，在用掉了无数的透明胶带之后，子茉也对这个玩具失去了兴趣。 于是开始了真正意义上的看书。这时候是：《米菲的世界》，一套八本，图画书，中英文（子茉妈妈还是很有远见的，当时还没有到加拿大）；《我的第一本书》，介绍小猫一家的日常生活的图画书，中英文；以及《Happy Ever After》一本讲白雪公主、灰姑娘等等童话故事的书，英文版。 于是，我每天的工作量大大增加，晚上睡觉之前的读书成了子茉最高兴的时刻。每当我读到她认为好玩的地方，她就会跟着非常大声的喊着，她对于里面的内容已经非常非常熟悉了，但是还是很喜欢听我读。但是，当我们发现子茉对于这些书的注意力越来越低的时候，我们明白：是给她买些新书的时候了。 （未完，请关注子茉与书（下），谢谢）]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>小孩子都会喜欢书，只要你带她进入书的精彩世界。</p>
<p>子茉喜欢书，是我们的刻意培养。子茉妈妈喜欢写书，工作之余写作几百万字的快乐是外人很难体会得到的。而我则喜欢买书，虽然很多买来的书并没有非常认真的阅读，可我还是喜欢买书。看到一本喜欢的书，总想买来放到书柜上、桌上、沙发上、床上、马桶上&#8230;&#8230;。不是为了装文化人，就是想着能在家里随意地拿起一本好书来翻翻。每次搬家，最为痛苦的就是看着成箱的书籍，弃之不忍，搬走又实在是一件耗费体力的事情。直到现在，曾经居住过的房子的阳台上，还锁着我的好多宝贝书们。</p>
<p>等子茉出生后，我买书的爱好改成了借书。一是可以节省钱给子茉买书，二是可以带子茉去图书馆借书、看书，一举两得。</p>
<p>给子茉买书是从她出生前就开始了，最先的一套书是子茉妈妈买的一套布书(鲜艳的色彩加上有趣的图画），从子茉只有4个月大的时候就开始给玩，她最初的阅读是从：咬书、撕书、扔书和踩书开始的。最开始跟书的交流，是看到她的图画书上的elmo在洗澡和睡觉，貌似明白的笑了。总之，这套布书很好的满足了子茉的“感觉阅读”时期的需求。</p>
<p>之后所读的是到了加拿大后，一个朋友给子茉买的一本英文的识字书《My First Word》，一本介绍身边最常见的东西图画书。识字书里的内容都是生活中能找到的，如爸爸、妈妈、冰箱、烤炉等，子茉慢慢的也从认识到会说，到由于太熟完全失去了兴趣，这本书也被折磨得不成样子了。另外一个被折磨得厉害的书，是我的一本梵高的画册。与其说看，到不如说是玩这本书。而我的工作就变成了，珍藏画册的修补员，在用掉了无数的透明胶带之后，子茉也对这个玩具失去了兴趣。</p>
<p>于是开始了真正意义上的看书。这时候是：《米菲的世界》，一套八本，图画书，中英文（子茉妈妈还是很有远见的，当时还没有到加拿大）；《我的第一本书》，介绍小猫一家的日常生活的图画书，中英文；以及《Happy Ever After》一本讲白雪公主、灰姑娘等等童话故事的书，英文版。</p>
<p>于是，我每天的工作量大大增加，晚上睡觉之前的读书成了子茉最高兴的时刻。每当我读到她认为好玩的地方，她就会跟着非常大声的喊着，她对于里面的内容已经非常非常熟悉了，但是还是很喜欢听我读。但是，当我们发现子茉对于这些书的注意力越来越低的时候，我们明白：是给她买些新书的时候了。</p>
<p>（未完，请关注子茉与书（下），谢谢）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chinesedaddy.com/2009/10/megan-read-a-book/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
